Skip to content

Licenciatura en Lenguas Extranjeras

Forma profesionistas con sólida competencia lingüística en inglés y un tercer idioma, capaces de desenvolverse en contextos locales e internacionales y de intervenir en los sectores educativo, social y empresarial.

Características de la Licenciatura

Duración 8 semestres

Mapa curricular organizado por créditos.

Modalidad Tiempo completo

Escolarizada con actividades teóricas y prácticas.

Inglés (L2) Desde pre-intermedio

Materias de especialización impartidas en inglés.

Tercer idioma Desde 1er semestre

Alemán, francés o italiano (sin conocimientos previos).

Auto-acceso Apoyo lingüístico

Espacio para desarrollar habilidades de competencia.

Movilidad Nacional / Int.

Posibilidad de intercambio académico fuera del país.

Salidas terminales

Docencia

Enseñanza de lenguas en entornos bilingües y multiculturales.

Lateral: TSU Asistente Educativo Bilingüe
Traducción

Transferencia de contenidos mediante metodologías de la traducción.

Relaciones Internacionales

Intervención en contextos globales, seguridad y comercio internacional.

Lateral: TSU Asistente Intercultural Bilingüe

Perfil de Ingreso

Requisitos académicos, habilidades y actitudes que debe poseer el aspirante para ingresar al programa.

Requisitos

El estudiante debe poseer valores educativos que le permitan asumir una actitud crítica y ética para el autoaprendizaje, con habilidades para la comunicación y el lenguaje, fomentando una práctica de valores interculturales para su formación integral.

Requisitos y habilidades previas

Preparatoria terminada

Certificado de bachillerato de cualquier modalidad, o constancia de que se cursa el último semestre o año escolar.

Inglés nivel A2 (CENNI)

Nivel básico de inglés mínimo A2 conforme a la Certificación Nacional de Nivel de Idiomas, sujeto a examen de admisión.

Disponibilidad de horario

El programa es de modalidad escolarizada en tiempo completo, con actividades teóricas y prácticas.

Interés por las lenguas

Motivación genuina por el aprendizaje de idiomas y la lectura, así como apertura a la interacción con distintos sectores socioculturales.

Mapa curricular

Plan de estudios organizado en 8 semestres y 3 fases. A partir del cuarto semestre, el programa se bifurca en tres ejes de especialización.

Materias comunes Docencia Traducción Relaciones Internacionales Optativas
Fase Básica — Semestres 1 al 3
Materias comunes
  • Historia Universal
  • Lingüística I
  • Español I
  • Inglés I
  • Alemán I – Francés I – Italiano I
  • Estrategias de Aprendizaje
  • Computación
  • Elaboración de Diario de Campo I
Materias comunes
  • Sociedad, Cultura y Globalización
  • Lingüística II
  • Español II
  • Inglés II
  • Alemán II – Francés II – Italiano II
  • Introducción a la Administración
  • Taller de Desarrollo de la Salud Física y Mental I
  • Elaboración de Diario de Campo II
Materias comunes
  • Historia y Cultura Regional
  • Lingüística III
  • Español III
  • Inglés III
  • Alemán III – Francés III – Italiano III
  • Introducción a la Epistemología
  • Metodología de la Investigación
  • Taller de Planeación y Diseño de Productos
  • Taller de Desarrollo de la Salud Física y Mental II
  • Elaboración de Diario de Campo III
Fase de Especialización — Semestres 4 y 5 · Lengua de enseñanza: L2 (Inglés)
Materias comunes
  • Análisis e Interpretación de las Culturas
  • Lingüística IV
  • Español IV
  • Inglés IV
  • Alemán IV – Francés IV – Italiano IV
  • El Uso de TICs en las Lenguas
  • Elaboración de Diario de Campo IV
  • Optativa I
Docencia
  • Métodos y Técnicas de Enseñanza de Lenguas I
  • Práctica Docente I
Traducción
  • Metodologías de la Traducción
  • Práctica Profesional I
Rel. Internacionales
  • Introducción a las Relaciones Internacionales
  • Práctica Profesional I
Materias comunes
  • Psicolingüística
  • Inglés V
  • Alemán V – Francés V – Italiano V
  • Taller de Comunicación y Arte I
  • Taller de Desarrollo de la Salud Física y Mental III
  • Elaboración de Diario de Campo V
  • Optativa II
Docencia
  • Métodos y Técnicas de Enseñanza de Lenguas II
  • Fundamentos y Paradigmas del Aprendizaje
  • Práctica Docente II
Salida lateral: TSU Asistente Educativo Bilingüe
Traducción
  • Traducción Contrastiva
  • Fundamentos de la Traducción
  • Práctica Profesional II
Rel. Internacionales
  • Comercio Internacional y Negocios
  • Fundamentos de Seguridad Internacional
  • Práctica Profesional II
Salida lateral: TSU Asistente Intercultural Bilingüe
Fase Terminal — Semestres 6 al 8
Materias comunes
  • Historia y Apreciación del Arte
  • Sociolingüística
  • Inglés VI
  • Alemán VI – Francés VI – Italiano VI
  • Taller de Comunicación y Arte II
  • Taller de Desarrollo de la Salud Física y Mental IV
  • Elaboración de Diario de Campo VI
  • Servicio Social I
  • Optativa III
Docencia
  • Diseño de Programas de Estudio I
  • Práctica Docente III
Traducción
  • Traducción Técnica
  • Práctica Profesional III
Rel. Internacionales
  • Organismos Internacionales
  • Práctica Profesional III
Materias comunes
  • Seminario de Tesis: Elaboración de Marco Teórico-Histórico Cultural
  • Análisis del Discurso
  • Inglés VII
  • Alemán VII – Francés VII – Italiano VII
  • Taller de Comunicación y Arte III
  • Taller de Desarrollo de la Salud Física y Mental V
  • Elaboración de Diario de Campo VII
  • Servicio Social II
  • Optativa IV
Docencia
  • Diseño de Programas de Estudio II
  • Práctica Docente IV
Traducción
  • Traducción Literaria
  • Práctica Profesional IV
Rel. Internacionales
  • Mercados Regionales
  • Práctica Profesional IV
Materias comunes
  • Filosofía del Lenguaje
  • Inglés VIII
  • Alemán VIII – Francés VIII – Italiano VIII
  • Taller de Comunicación y Arte IV
  • Optativa V
Docencia
  • Teoría de la Traducción
Traducción
  • Introducción a la Interpretación
Rel. Internacionales
  • Teoría de la Traducción
Optativas
Optativas
  • Informática Aplicada I
  • Latín I
  • Griego I
  • Organización de la semana cultural-académica
  • Informática Aplicada II
  • Latín II
  • Griego II
  • Taller de Redacción Académica en Español I
  • Taller de Preparación y Evaluación para Viajes de Intercambio
  • Literatura Lengua Española
  • Alemán Intermedio Habilidades Lingüísticas
  • Francés Intermedio Habilidades Lingüísticas
  • Inglés Intermedio Habilidades Lingüísticas
  • Italiano Intermedio Habilidades Lingüísticas
  • Japonés I
  • Náhuatl I
  • Portugués I
  • Ruso I
  • Taller de Elaboración de Material Pedagógico
  • Estadística
  • Política Cultural
  • Taller de Didactización de Material Auténtico para Auto-aprendizaje
  • Taller de Redacción Académica en Inglés
  • Japonés II
  • Náhuatl II
  • Portugués II
  • Ruso II
  • Taller de Análisis y Producción de Textos Académicos en Inglés
  • Taller de Literatura en Inglés
  • Taller de Literatura Alemán
  • Taller de Literatura Francés
  • Taller de Literatura Italiano
  • Seminario de Titulación
  • Lengua de Señas Mexicana I
  • Lengua de Señas Mexicana II

Informes

Tu interés en este programa es el primer paso. Contáctanos y con gusto te ayudamos a dar el siguiente.